t

Pagini ale blogului

vineri, 10 iunie 2011

Limbajul de lemn corporatist ce mi-a "delectat" urechile cativa ani

Limba de lemn corporatista ma enerveaza rau ! A ajuns sa imi fie sila de ea. It really pisses me off - ca sa ma exprim in spiritul a ce o sa urmeze mai jos. Si-o sa urmeze destule !!!


Au scris multi despre limbajul de lemn corporatist; netu ' e plin, si m-am gandit la ce bun sa mai spun si eu ceva. Dar pentru ca am fost si eu corporatista cativa ani, simt nevoia sa scriu si eu din ce-am auzit cu propriile-mi urechi, si din ce-am folosit si eu ca sa nu "cad in dizgratie".

Vreau sa "ma iau" de frumoasa limba romgleza vorbite in multinationale, de romani intre ei (nu de romani cu strainii). Modurile respective de exprimare, din care o sa dau exemple, chiar nu prea stiu de unde au pornit! N-am cercetat. Banuiesc ca au fost adoptate din cauza multor directori straini. Cert e ca ele sunt folosite la nivel de corporatie, fac parte din cultura organizationala respectiva, iar daca nu le adopti, esti etichetat ca neadaptat si privit - vorba cuiva - "cu o privire inteligenta de automat de cafea". Nu vei fi cool, nu vei fi profi, vei fi un loser, sau mai bine un Luuuuuuuzar.

Sa fie clar, nu vreau sa ma leg de termenii de specialitate din diverse domenii. Nu vreau in nici un caz sa ma leg de termenii care chiar nu merg tradusi fiindca ar fi aiurea (gen "mouse", "software" , "wireless", "marketing", "download",etc.).
Si nici cu engleza n-am nimic, ba dimpotriva o stiu bine si imi place foarte mult.
Vreau sa ma leg de cuvinte, expresii, sintagme, preluate din engleza acolo unde nu e cazul si trantite in limba romana fara sa fie nevoie de ele.

Asadar:

  • Nu mai avem intalniri sau sedinte la serviciu, avem meeting-uri;
  • Nu primim invitatie la o intalnire, sau solicitare de intalnire.... primim meeting request;
  • La intrare, pe receptie, nu mai avem condica, ci avem timesheet (vorba unora, time-shit);
  • Lucram intr-un building;
  • Fisa postului este job description; 
  • Instrumentele cu care lucram (la calculator sau nu), sunt tool-uri; ne-am obisnuit atat de tare incat daca de exemplu vedem pe calculator niste meniuri in limba romana, brusc nu mai intelegem nimic si nu mai stim sa folosim ce-avem inaintea ochilor, fiindca nu-i in engleza!
  • Nu facem ore suplimentare, ci facem overtime, sau chiar OT;
  • La serviciu, trebuie sa avem ecusonul atarnat de gat, doar ca nu mai este ecuson ci badge; daca-ti uiti "begiu" acasa, s-ar putea sa nici nu poti intra;
  • Vinerea, cica poti sa vii la blugi si papuci, nu neaparat imbracat "office"; este vorba de Casual Friday;
  • Dupa munca, poti sa iesi cu colegii corporatisti la un drink; precis va fi funny (ca doar n-o sa zici ca te vei distra) !
  • Nu esti intrebat ce poti spune despre cutare situatie care trebuia rezolvata, ci "poti sa confirmi ca....?"
  • Daca esti un colaborator care lucrezi zilnic in sediul clientului tau, cica esti "in-house";
  • Daca in munca ta ai de zis niste "poezii", adica scenarii, ele se cheama script-uri;
  • Continutul diverselor documente este content;
  • Sala de sedinte nu se mai cheama asa, ci meeting room;
  • Locul de luat masa amenajat la birou este un kitchen, bineinteles, si precis are un toaster pentru paine, ca si un "senvis meicar" intr-o frumoasa limba romaneasca :) :) :) (adica sandwich maker);
  • Nu mai avem femeie de serviciu la birou, avem cleaning lady;
  • Afacerea a disparut de mult, acum este un business;
  • Nu mai suntem profesionisti, ci profi;
  • Nu mai avem scop, plan, tinta de atins. Avem target;
  • Primim pe mail request-uri, nu cerinte;
  • Suntem evaluati, si dac-am fost buni suntem bonusati, dupa diverse incentive plans-uri;
  • Planul de afaceri este business plan;
  • Relatiile cu publicul sunt PR (pi-ar, nu-i asa?);
  • Departamentele din companie, sunt IT, Finance, HR, Operations, Sales, Research, etc...Despre denumirile functiilor, pozitiilor ocupate, ar trebui un articol separat, fiindca toate sunt in engleza...
  • Nu mai asteptam reactii si raspunsuri la ceea ce am facut; asteptam feed-back;
  • Nu mai mergem la masa in pauza, ci mergem la lunch (sau lanci, cum preferati); ne luam lunch break, coffee break;
  • Nu mai facem cursuri, ci training-uri;
  • Nu mai avem reactii in urma training-urilor, ecouri la cele auzite. Avem testimoniale;
  • Cei care receptioneaza mesajele noastre, nu mai sunt receptori sau mai bine destinatari, sunt recipienti;
  • E-mail-urile noastre trebuie sa aiba subject, nu subiect;
  • Colegul corporatist nu-ti mai zice "verifica-ti mailul" ci striga la tine din celalalt capat al open-space-ului: "send receive !!!!"
  • Cu colegii, mergem in teambuilding;
  • Toti sefuletii si sefisorii de echipe sunt team leader-i, pentru ca echipa-i un team;
  • Nu ne concentram pe ceva, nu focalizam.... ci ne focusam;
  • Nu conducem, ci "menegiuim";
  • Nu suntem devotati, ci suntem dedicati;
  • Greutatile cu care ne intalnim nu-s greutati, probleme, sau chiar mai rau, ci sunt provocari, la care de-abia asteptam sa facem fata plini de entuziasm! Sau chiar mai interesant, sunt "celengiuri" (challenge-uri);
  • Nu stabilim prioritati, ci prioritizam;
  • Nu avem liste de probleme de rezolvat, ci avem task-uri si tasklist-uri;
  • Cand am terminat de rezolvat un task :), el nu-i gata, ci este "done"; iar daca nu-i gata, este "in process";
  • Nu facem, nu executam practic ceva, ci implementam;
  • Nu avem activitati care trec si peste granita tarii, ci avem activitati crossborder;
  • Nu suntem furnizori, ci suntem vendori;
  • Nu mai avem experienta, ci expertiza, cu toate ca in limba romana corecta, expertiza inseamna altceva;
  • Trebuie sa fim pro-activi si dedicated;
  • Nu suntem hotarati, ci determinati;
  • Daca niscaiva grafice urca, ele au un trend ascendent;
  • Imprimanta este printer;
  • Scrisorile sunt letter-uri;
  • Subiectele de discutat sau problemele neasteptate sunt issue-uri; am intarziat, masina mi-a facut pana. Ajung la munca si zic ca am avut un issue cu masina;
  • Serviciul este job iar noi suntem busy; avem foarte multa pressure pe cap; ca sa-i facem fata, bem multe energizante ci suntem nitel cam high de la ele;
  • Nu mai folosim sabloane ci template-uri;
  • Nu mai facem schite ci draft-uri;
  • Nu oferim suport tehnic ci facem helpdesk;
  • Nu suntem discreti, tacuti, retrasi, ci we keep a low profile;
  • In cadrul unei activitati mai indelungate, nu mai avem de mult niste puncte de atins pe parcurs, ci avem un timeline de urmat;
  • Nu mai urmarim ceva, ci facem follow-up;
  • Nu mai avem termen limita la un proiect, ci avem deadline; iar treaba trebuie facuta ASAP;
  • Nu mai suntem dezvoltatori, ci developeri; asadar, nu dezvoltam ci developam;
  • Minuta sedintei - termen folosit in companii mai mici - este meeting report in mediul corporatist;
  • O chestie la moda printre corporatisti, e trendy; 
  • Nu mai zicem "nu am decat o idee" (de exemplu), ci zicem "am decat o idee";
  • Nu mai reglam, nu mai stabilim, ci setam;
  • Analizele de profituri si pierderi sunt P&L (piendel, oameni buni!);
  • Nu suntem zapaciti de cap, ci confused;
  • Tampeniile sunt bullshit-uri, iar treburile usoare sunt peanuts;
  • Nu mai atribuim ceva cuiva, ci asignam (assign); asignam taskuri ! 
  • Daca vrei sa desemnezi pe cineva sa se ocupe de X lucru, tot asa nu desemnezi ci asignezi; Ionescu a fost asignat pe proiectul X;
  • Nu mai candidam la un post, ci aplicam pentru un job (apply);
  • Nu mai stabilim intre noi o intelegere, ci un agreement;
  • Nu mai anulam, ci cancelam;
  • O expresie care ma enerveaza RAU: a face sens (to make sense); zice Gigel la sedinta: "Ionele, propunerea ta NU FACE SENS"; il doare gura sa zica "nu ARE sens" ?
  • Diversii fluturasi cu reclame, sunt flyer-e; iar orice afis este banner;
  • Apelurile ratate pe telefon sunt missed call-uri; apelurile in general, sunt call-uri; trebuie sa dai un anumit numar de call-uri pe zi ca sa iti atingi target-ul, altfel vei avea probleme cu teamleader-ul si nu vei mai fi bonusat;
  • Si in final, nu mai impart ceva cu cineva, ci share-uiesc.

Toate romglezismele de mai sus sunt auzite de mine personal, si multe dintre ele folosite in viata mea fosta de corporatist. Sunt sigura ca multi dintre voi le-ati auzit, le-ati folosit, si poate mai stiti si altele. Astept comentarii. ENJOY :) :) :)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu